The world is as sharp as a knife. How the Town Mother's Wife Became the Widow of Her Husband's Sister's Sons -- App. Bringhurst, an acclaimed typographer and book designer, will be redesigning this edition in a beautiful new package. Damn this stuff is cool! Of considerably less value to me was the meandering miscellany of observations that constituted the voluminous running commentary tying these tales together. Wealth Has Big Eyes -- 5.
Poet and linguist Robert Bringhurst has worked for many years with these century-old manuscripts, which have waited until now for the broad recognition they deserve. You Are That Too -- 12. They joined forces with their visitor, consciously creating a great treasury of Haida oral literature in written form. I interviewed the author of this book here: Really fascinating book that's part translation, part anthropology, part critical inquiry, part historical context. These tales bristle with life and humor, a far cry from the lofty and serious pantheons that often inhabit much of Western mythology. Robert Bri The Haida world is a misty archipelago a hundred stormy miles off the coasts of British Columbia and Alaska.
His translations of Haida oral poetry have since appeared in major scholarly journals and in Brian Swann's groundbreaking anthology Coming to Light: Contemporary Translations of the Native Literatures of North America. Oral Tradition and the Individual Talent -- 6. He is the author of The Elements of Typographic Style — a reference book of typefaces, glyphs and the visual and geometric arrangement of type. Shellheap of the Gods -- 21. The Prosody of Meaning -- 20.
Like nothing I've read before. A story as sharp as a knife: the classical Haida mythtellers and their world User Review - Not Available - Book Verdict A distinguished Canadian poet and critic, Bringhurst here unveils a literary portrait of the keenly artistic culture native to the islands of Haida Gwaii. Other accounts of comparable material that I've read pale in comparison to his precise and sparkling renditions. I've read the myths themselves countless times over the last couple of years and they are still are fresh and vital as when I first discovered them. Located off the west coast of British. Swanton's technique was rather unique at the time, because most of Swanton's contemporaries collected Native American stories only in English and tried to extrapolate a generalized story from the culture rather than preserve the individuality of each contributor's work. It extends from tiny jewels crafted by master songmakers to elaborate mythic cycles lasting many hours.
Robert Bringhurst did a marvelous at describing the personalities, ideas and times of these men and their Haida counterparts. Description: 527 pages : illustrations, maps ; 24 cm Contents: Prologue: Reading What Cannot Be Written -- 1. The myths are subtle and range from creation stories to family histories to classic trickster myths. For more than a thousand years before the Europeans came, a great culture flourished on these islands. Chase What's Gone -- 18.
In 1900 and 1901 the linguist and ethnographer John Swanton took dictation from the last traditional Haida-speaking storytellers, poets, and historians. They joined forces with their visitor, consciously creating a great treasury of Haida oral literature in written form. Bringhurst translates the difficult Haida language with the precision of a sharp eared linguist and infuses his western poetic soul into the poetry. Attractively redesigned, this collection of First Nations oral literature is an important cultural record for future generations of Haida, scholars and other interested readers. This is the first of a three-volume series. A Blue Hole in the Heart -- 19.
The book's slowest section details the process by which many of these stories were first collected by early anthropologists as well as discussing some of the growing pains of anthropology as a field and practice. The Flyting of Skaay and Xhyuu -- 11. While the body of the book focuses primarily on the content of stories themselves with untranslated and translated samples , there is a substantial description of Swanton's methods, concerns, and interactions with the Haida. This doesn't only have to do with where they come from but, perhaps, when they come from. A Blue Hole in the Heart -- 19. It took some time to get, but wow. Robert Bringhurst worked for many years with these manuscripts, and here he brings them to life in the English language.
Others have made the case that what Beowulf is to the part of the world it comes from, these stories are to this part of the world. It extends from tiny jewels crafted by master songmakers to elaborate mythic cycles lasting many hours. These words are meant for hearing, not for reading! A study of the efforts of ethnologist John Swanton to record the stories of the Haida people of British Columbia and Southeast Alaska. This is a tradition brimming with profundity, hilariy and love. They joined forces with their visitor, consciously creating a great treasury of Haida oral literature in written form. For more than a thousand years before the Europeans came, a great culture flourished on these islands. Firstly, they make perfect sense and are rather hypnotic on their own.